-
1 сесть в галошу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сесть в галошу
-
2 сесть
I несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) sit down;
sit up (переходя из лежачего положения) садиться работать садиться в ванну садиться за стол садиться завтракать
2) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) get in (to) (попадать, делать посадку) board( на поезд, пароход) embark мор.;
entrain ж.-д.;
mount( на лошадь)
3) alight, perch( о птице) ;
land авиац.
4) (о небесных светилах) set
5) (о пыли) settle;
(о тумане) come down ∙ садиться в лужу ≈ to get into a mess fix, to slip up садиться в галошу ≈ to get into a mess/fix, to be in a spot садиться верхом ≈ to walk all over smb., to boss/push smb. around, to order smb. about( around) II несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (о ткани) shrink
2) (о строении) settleсов. см. садиться. -
3 галоши
-
4 галоша
-и, сущ. ж. I (род. п. мн. ч. галош) галош; сесть в галошу муудан орх; посадить кого-либо в галошу кенә болв чигн мууднь орх -
5 галоша
-
6 bûche
f1) полено••rester comme une bûche — лежать колодой, лежать неподвижно4) разг. падениеprendre [ramasser] une bûche разг. — шлёпнуться, растянуться; потерпеть неудачу, сесть в галошу• -
7 se planter
1) стать2) вонзиться; попасть в...3) врезаться; наехать ( об автомашине)4) разг. ошибиться; провалиться; сесть в галошу; забыть слова ( об актёре)5) разг. упасть, грохнуться -
8 tomber dans la bosse
разг.дать маху, сесть в галошуDictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans la bosse
-
9 prendre une bûche
гл.разг. потерпеть неудачу, растянуться, сесть в галошу, шлёпнутьсяФранцузско-русский универсальный словарь > prendre une bûche
-
10 ramasser une bûche
гл.разг. потерпеть неудачу, растянуться, сесть в галошу, шлёпнуться, грохнутьсяФранцузско-русский универсальный словарь > ramasser une bûche
-
11 se planter
1. сущ.общ. стать2. гл.1) общ. зависать (компьютер), попасть в (...), наехать (об автомашине), зависнуть, вонзиться, врезаться2) разг. грохнуться, провалиться, сесть в галошу, забить слова (об актёре), ошибиться, упасть -
12 төп
1. сущ. 1) в р.з.дно 2) пень, пенёк 3) корень 4) куст 5) перен.суть, смысл, сущность, причина 6) корешок 7) корешок (книги) 2. прил. 1) основной, главный 2) подлинный 3) коренной ▪ töp aşqazanı анат.сучуг ▪ töp başı комель ▪ töp qoda этн.главный сват (отец жениха или невесты) ▪ töp yünäleş грам.действительный залог ▪▪ töp başına utırırğa остаться в дураках, сесть в галошу ▪▪ töp başına utırtırğa оставить в дураках ▪▪ töp yort отчий дом ▪▪ töpkä cibärergä потопить что ▪▪ töpkä cigelgän коренник, коренной ▪▪ töpkä kitärgä пойти ко дну, утонуть ▪▪ töptän yuan çıqqan крепкий как дуб -
13 töp
төп 1. сущ.1) в р.з. дно2) пень; пенёк3) корень4) куст5) перен.суть; смысл; сущность; причина6) корешок2. прил.1) основной; главный2) подлинный3) кореннойанат. сучуг▪ töp başı▪ töp qodaграм. действительный залогостаться в дураках; сесть в галошу▪▪ töp yortпойти ко дну; утонутькоренник; коренной. -
14 забон
I: 1. анат. язык2. лингв. язык3. воен., пер. язык (пленник)забони адабӣ литературный языкзабони гирифта, забони лакнатдор запинающаяся речьзабони гӯё чёткий языкясная речьзабони гуфтугӯӣ разговорный языкзабони модарӣ родной языкзабони омиёна просторечиезабони оташин пламенная речьзабони хориҷӣ иностранный языказ забони касе а) от имени кого-л.б) из чьихл. уств) со слов кого-л.ба забони хориҷӣ на иностранном языкебо забони шукрона с благодарностью на устахзабон баровардан а) начинать говорить (о детях)б) заговоритьв) пер. осмелетьзабон фурӯ бастан а) замолкатьумолкатьб) заставлять молчатьпресекать разговорзабон бар девор молидан пер. а) рискнутьрисковатьб)удовлетворятьсязабон бар хок молидан сесть в галошузабон як кардан сговоритьсяонҳо забон як карданд они сговорились, они вступили в сговораз забон баромадан кн. проговоритьсяоговоритьсяаз забон мондан лишаться дара речиаз гуфтан забонам мӯй баровард я устал говорить (одно и то же)ба забон гирифтан упоминатьназыватьпроизноситьба забон даромадан обретать дар речизаговоритьначинать говоритьба забони ҳол гап омадан (задан) всем своим видом показывать, выражать своим видомба нӯги забон омадан вертеться на языкевирди забони ҳама будан быть притчей во языцехзабон намегардад язык не поворачивается (что-л. сказать)забон гирифтан запнутьсязабони ӯ кӯтоҳ аст у него рыльце в пухузабонатро нигоҳ дор! попридержи язык!забони мурғонро мурғон медонанд посл. рыбак рыбака видит издалеказабон лаҳми гӯшт посл. язык без костейговорить что попалозабони сурх сари сабз медиҳад барбод посл. язык мой - враг мойзабони ширин морро аз сӯрох берун оварад посл., досл. сладкий язык и змею из норы вытащитзабонаш бо сараш бозӣ мекунад посл. от слова спасение и от слова погибельII: кн. остриё, лезвиекончикзабони нештар остриё скальпелязабони хома кончик пера -
15 садиться
I несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) sit down;
sit up (переходя из лежачего положения) садиться работать садиться в ванну садиться за стол садиться завтракать
2) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) get in (to) (попадать, делать посадку) board( на поезд, пароход) embark мор.;
entrain ж.-д.;
mount( на лошадь)
3) alight, perch( о птице) ;
land авиац.
4) (о небесных светилах) set
5) (о пыли) settle;
(о тумане) come down ∙ садиться в лужу ≈ to get into a mess fix, to slip up садиться в галошу ≈ to get into a mess/fix, to be in a spot садиться верхом ≈ to walk all over smb., to boss/push smb. around, to order smb. about( around) II несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (о ткани) shrink
2) (о строении) settlevr. to sit (down) ( of a sun) to set ( of a plane) to land ( of material) to shrink ( на поезд to board a train( на лошадь) mount a horse( на мель) to run agroundБольшой англо-русский и русско-английский словарь > садиться
См. также в других словарях:
сесть в галошу — См … Словарь синонимов
Сесть в галошу (калошу) — САДИТЬСЯ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). СЕСТЬ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). Разг. Пренебр. Оказываться в нелепом, смешном положении; терпеть неудачу. Класс дружно поддержал этот неопровержимый довод. Ребята понимали, что я прав, а Тихон Петрович, несмотря на свой стаж… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сесть в галошу — Попасть в неловкое, смешное положение … Словарь многих выражений
Садиться в галошу (калошу) — САДИТЬСЯ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). СЕСТЬ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). Разг. Пренебр. Оказываться в нелепом, смешном положении; терпеть неудачу. Класс дружно поддержал этот неопровержимый довод. Ребята понимали, что я прав, а Тихон Петрович, несмотря на свой стаж… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Садиться/ сесть (попасть) в галошу — Разг. Ставить себя в неловкое, глупое, смешное положение. ФСРЯ, 405; Мокиенко 1990, 117; БТС, 193; Ф 2, 136 … Большой словарь русских поговорок
ГАЛОШИ — ГАЛОШИ, ош, ед. оша, и, жен. Низкая резиновая (ранее также кожаная) обувь, надеваемая поверх сапог, ботинок для предохранения от сырости. • Посадить в галошу кого (разг.) то же, что посадить в калошу. Сесть в галошу (разг.) то же, что сесть в… … Толковый словарь Ожегова
неудача — Неуспех, злоключение, злополучие, злосчастье, несчастье (незадача); осечка, поражение, провал, фиаско, крушение, крах, банкротство, порча, авария. Мне не везет, судьба (злой рок) меня преследует; я срезался (на чем), провалился, промахнулся (ср.… … Словарь синонимов
галоши — ло/ш; мн. (ед. гало/ша, и; ж.) (франц. galoches из лат. gallicula гальский башмак) см. тж. галошный Низкая резиновая обувь, надеваемая поверх сапог, ботинок, валенок и т.п. для предохранения их от сырости. посадить в галошу сесть в галошу … Словарь многих выражений
галоши — и устаревающее калоши. Форма калоша сохраняется в устойчивых выражениях: сесть в галошу (или калошу), посадить в галошу (или калошу) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Обувь — … Википедия
галоша — сесть в галошу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. галоша калоша, обувь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов